Archivi tag: Matteo Telara

The first Post-Covid Festival Italiano in Auckland took place yesterday, attracting thousands of people. I had the fortune and the honor to be the Entertainment Manager for this unique event. Thank you very much to all the artists/performers who contribute … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , | 2 commenti

Down Under: Finalmente letteratura!!! ANTONIO TABUCCHI

Sponsorizzato dall’Ambasciata d’Italia a Wellington, dal Ministry for Ethnic Communities della Nuova Zelanda e dalla Società Dante Alighieri di Auckland, il podcast Finalmente letteratura! vede il Professor Bruno Ferraro* e Matteo Telara chiacchierare di autori, società, letteratura e cultura italiana dal lato opposto del … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , | 4 commenti

Down Under: Finalmente letteratura!!! ULISSE

Sponsorizzato dall’Ambasciata d’Italia a Wellington, dal Ministry for Ethnic Communities della Nuova Zelanda e dalla Società Dante Alighieri di Auckland, il podcast Finalmente letteratura! vede il Professor Bruno Ferraro* e Matteo Telara chiacchierare di autori, società, letteratura e cultura italiana dal lato opposto del … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , | 1 commento

Silvia Pareschi e l’arte del tradurre: cinque domande che avrei voluto farle a suo tempo.

Sono passati oramai più di 6 anni dall’intervista che feci a Silvia Pareschi, traduttrice dall’inglese all’italiano di grandissimi autori – da Jonathan Frazen a Zadie Smith, da Junot Díaz a Julie Otsuka, da Nancy Mitford a Don DeLillo (e molti altri ancora), e autrice di una raccolta di racconti dal titolo I … Continua a leggere

Pubblicato in dieci domande a dieci scrittori/traduttori | Contrassegnato , , , , , , , , | 2 commenti

Things you might have forgotten: its worth fighting for.

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , , , | Lascia un commento

Il diritto al respiro

Del diritto al respiro avevo già parlato in un articolo su Eric Garner, nel 2014. A quei tempi il presidente degli Stati Uniti era Barack Obama ma essere di colore, in una qualunque città del cosiddetto Mondo Libero, era ancora … Continua a leggere

Pubblicato in Walkabout | Contrassegnato , , , , , | Lascia un commento

Un’educazione sentimentale

Tempo fa il mitico Sparz ha chiesto ai redattori di LPELS di scrivere un post sulla propria Educazione Sentimentale. Questo qui di seguito è il mio contributo. Tutto cominciò il giorno in cui mio padre tornò a casa con I … Continua a leggere

Pubblicato in Walkabout | Contrassegnato , , , , , , , , , | 2 commenti

Il coraggio che ci viene richiesto per essere vivi

Ci sono voluti molti anni prima che fosse disponibile in italiano (l’unica traduzione di cui sono a conoscenza* è I fratelli cuordileone, Salani, Milano, 2000, di F. Onesti) ed è un peccato, perché Bröderna Lejonhjärta (in inglese: The Brothers Lionheart) della scrittrice … Continua a leggere

Pubblicato in Tv series, movies, books & co, Uncategorized | Contrassegnato , , , , , , , | 2 commenti

Dieci domande a dieci scrittori-traduttori. Heartbeats: Viola Di Grado

        Pluripremiata autrice, non solo in Italia (con il suo primo romanzo Settanta acrilico trenta lana è stata la più giovane vincitrice del Premio Campiello Opera Prima e la più giovane finalista del Premio Strega) ma anche all’estero … Continua a leggere

Pubblicato in dieci domande a dieci scrittori/traduttori | Contrassegnato , , , , | 2 commenti

L’annuale recita della Dante Alighieri di Auckland

Dopo Sik-Sik l’artefice magico nel 2012 e La biografia di AL che invece fu rappresentato l’anno scorso, quest’anno è il turno di un altro divertente atto unico di Saverio Siciliano, Ultimo posto disponibile, che verrà messo in scena il 1 luglio al Freemans Bay … Continua a leggere

Pubblicato in Uncategorized | Contrassegnato , , , | 2 commenti

Paolo Cognetti vince il Premio Strega Giovani

Paolo Cognetti ha vinto la quarta edizione del Premio Strega Giovani con Le otto montagne (Einaudi), un libro stupendo, scritto tra le montagne e per le montagne, ma anche per tutti coloro che, come la maggior parte delle persone che vivono … Continua a leggere

Pubblicato in Walkabout | Contrassegnato , , , , | Lascia un commento

Dieci domande a dieci scrittori-traduttori. Il destino dell’esule che scrive: Marino Magliani

Scrittore di romanzi, racconti e sceneggiature, traduttore di autori spagnoli e ispanoamericani, conoscitore di genti, poeta del viaggio, sempre in bilico tra Italia, Olanda e Sudamerica, Marino Magliani rappresenta un unicum nel panorama letterario nostrano soprattutto per uno stile di scrittura essenziale e dal ritmo pacato … Continua a leggere

Pubblicato in dieci domande a dieci scrittori/traduttori | Contrassegnato , | 4 commenti